TCCSĐT - Tối 12-9, tại Dinh Tổng thống I-xta-na ở thủ đô Xin-ga-po, Thủ tướng Xin-ga-po Lý Hiển Long đã chủ trì chiêu đãi trọng thể, chào mừng Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam sang thăm chính thức Cộng hòa Xin-ga-po.

Trong lời chúc rượu tại chiêu đãi, Thủ tướng Lý Hiển Long đã điểm lại những bước tiến nổi bật trong quan hệ Xin-ga-po - Việt Nam, đồng thời bày tỏ mong muốn nâng quan hệ hai nước lên tầm đối tác chiến lược. Trong lời đáp từ, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng khẳng định: quan hệ Việt Nam – Xin-ga-po có đủ điều kiện thuận lợi và cần thiết để phát triển lên tầm cao mới. Tạp chí Cộng sản điện tử trân trọng giới thiệu toàn văn lời chúc rượu của lãnh đạo cấp cao hai nước Xin-ga-po – Việt Nam.

"Kính thưa Ngài Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng

Kính thưa các Quý Ngài

Kính thưa các vị khách quý

Thưa các Quý bà và Quý ông

Tôi rất vui mừng được đón tiếp Ngài và đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam tại Xin-ga-po.

Việt Nam và Xin-ga-po có mối quan hệ hữu nghị lâu dài và gần gũi. Gần 20 năm trước, vào năm 1993, chúng tôi đã đón tiếp Tổng Bí thư Đỗ Mười tại Xin-ga-po. Đó là chuyến thăm đầu tiên của một Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam kể từ khi hai nước chúng ta thiết lập quan hệ ngoại giao vào năm 1973. Từ đó đến nay đã có nhiều điều diễn ra. Đông Nam Á đã trở nên thịnh vượng và Việt Nam đã cất cánh. Tôi thường xuyên đến thăm Việt Nam và gần đây nhất là năm 2010. Mỗi lần đến thăm, tôi đều rất ấn tượng với những thay đổi so với những gì tôi thấy trong chuyến thăm trước đó. Có được điều đó là nhờ những nỗ lực của Chính phủ, sự quyết tâm và nghị lực của người dân Việt Nam.

Mối quan hệ song phương cũng đã được cải thiện đáng kể. Chúng ta đã đạt được nhiều thành tựu trong suốt 12 tháng vừa qua. Ngoài chuyến thăm của Ngài dịp này, chúng tôi còn được đón Chủ tịch nước Trương Tấn Sang vào tháng 9 năm ngoái và Tổng thống Tô-ni Tan (Tony Tan) tới thăm Việt Nam tháng 4 vừa rồi. Cả hai vị đã chọn nước kia làm điểm đến cho chuyến thăm cấp nhà nước đầu tiên của mình, thể hiện mối quan hệ hữu nghị gần gũi của chúng ta.

Chúng ta hợp tác chặt chẽ với nhau ở tất cả các cấp. Mối liên hệ kinh tế và thương nghiệp tiếp tục phát triển sâu sắc. Thương mại song phương trong 7 tháng đầu năm 2012 đã tăng 13% so với năm ngoái lên mức 10 tỷ đô-la Xin-ga-po. Xin-ga-po cũng là nhà đầu tư nước ngoài lớn thứ 4 tại Việt Nam với các khoản đầu tư về điện tử, nhà ở, y tế, cảng biển và các lĩnh vực khác. Hiệp định Khung về kết nối của chúng ta đang được thực hiện ở năm thứ bảy. Đó là cơ sở tuyệt vời để củng cố hơn nữa hợp tác kinh tế, bao gồm hợp tác giữa khu vực tư nhân của hai nước chúng ta.

Các dự án giữa chính phủ hai nước cũng đã triển khai rất tốt. Năm 1996, chúng ta khai trương Khu công nghiệp Việt Nam – Xin-ga-po (VSIP) đầu tiên ở tỉnh Bình Dương. Sau 16 năm, tôi vui mừng khi thấy chúng ta đang lập kế hoạch cho VSIP thứ 5. Những khu công nghiệp này chính là những biểu tượng hữu hình cho mối quan hệ kinh tế thân thiết và ngày càng phát triển của hai nước chúng ta, đồng thời cho phép chúng tôi chia sẻ một vài kinh nghiệm phát triển của Xin-ga-po với Việt Nam. Tôi vui mừng khi thấy Chính phủ Việt Nam đã thấy những khu công nghiệp này hữu ích và nhân rộng mô hình này trên khắp đất nước.

Chúng ta đang làm sâu sắc hơn các mô hình hợp tác hiện có và phát triển các quan hệ đối tác mới. Trong chuyến thăm tới Việt Nam gần đây của Phó Thủ tướng Tiêu Chí Hiền, chúng ta đã gia hạn Thỏa thuận Hợp tác phòng, chống tội phạm xuyên quốc gia. Quan hệ quốc phòng của chúng ta cũng đang phát triển. Chúng ta đã ký Hiệp định Hợp tác Quốc phòng vào năm 2009 và hợp tác chặt chẽ với nhau tại các diễn đàn đa phương như Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN (ADMM) và Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN mở rộng (ADMM+).

Tối nay, chúng ta cũng đã ký kết Biên bản ghi nhớ về hợp tác tài chính, và một Thỏa thuận về việc đào tạo các cán bộ Đảng Cộng sản Việt Nam. Những thoả thuận này thể hiện tình hữu nghị toàn diện và có cơ sở rộng rãi giữa hai nước chúng ta.

Giao lưu nhân dân cũng đang được mở rộng. Xin-ga-po là chủ nhà của một cộng đồng người Việt Nam đang phát triển và năng nổ. Chúng tôi tự hào được đón tiếp rất nhiều sinh viên đến các trường học và đại học công lập của chúng tôi. Rất nhiều trong số họ đã học tập xuất sắc và đóng góp rất nhiều cho xã hội của chúng tôi. Tôi đã nêu gương một sinh viên Việt Nam như vậy tại lễ kỷ niệm Quốc khánh của chúng tôi năm nay. Còn có rất nhiều những người Việt Nam khác giống như cô ấy.

Năm sau chúng ta sẽ kỷ niệm 40 năm ngày thiết lập quan hệ song phương giữa hai nước. Tôi mong muốn sẽ nâng mối quan hệ của chúng ta lên tầm đối tác chiến lược. Điều này sẽ củng cố những mối liên hệ hiện có giữa Việt Nam và Xin-ga-po và khẳng định cam kết sẽ hợp tác chặt chẽ hơn nữa giữa hai nước.

Việt Nam và Xin-ga-po còn có mối quan hệ đối tác mang tính xây dựng trong ASEAN và các diễn đàn quốc tế. Chúng ta thống nhất về tầm quan trọng của hòa bình và ổn định đối với sự phát triển đi lên của khu vực Đông Nam Á. Hai nước chúng ta cam kết về một cộng đồng ASEAN thống nhất vào năm 2015, nhằm đạt được mục tiêu chung là trở thành một Đông Nam Á hòa bình, thịnh vượng và hội nhập.

Thưa các vị khách quý, các vị bằng hữu, các Quý bà và các Quý ông

Xin mời Quý vị hãy cùng tôi nâng cốc:

Chúc Ngài Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng mạnh khỏe và thành công hơn nữa;

Chúc nhân dân Việt Nam hòa bình, tiến bộ và thịnh vượng; và

Chúc quan hệ hữu nghị Xin-ga-po – Việt Nam ngày càng bền chặt".

Trong lời đáp từ Thủ tướng Lý Hiển Long, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng nói:

“Thưa Ngài Lý Hiển Long, Thủ tướng nước Cộng hòa Xin-ga-po, Tổng Thư ký Đảng Hành động Nhân dân

Thưa Quý bà, Quý ông,

Một lần nữa, tôi xin chân thành cảm ơn lòng mến khách và sự đón tiếp nhiệt tình mà Ngài Tổng thống, Ngài Thủ tướng, Chính phủ và nhân dân Xin-ga-po đã dành cho tôi và đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam. Tôi cũng xin chân thành cảm ơn những lời nói tốt đẹp của Ngài Thủ tướng về đất nước và nhân dân Việt Nam, về mối quan hệ hữu nghị và hợp tác nhiều mặt giữa hai nước chúng ta.

Tôi rất vui mừng lần đầu tiên đến thăm đất nước Xin-ga-po tươi đẹp và được chứng kiến những thành tựu vĩ đại của một đất nước đã tự thân nỗ lực vươn lên, đạt tới trình độ phát triển cao, trở thành một trung tâm kinh tế - tài chính, khoa học - công nghệ hàng đầu của khu vực và thế giới. Chúng tôi chia sẻ niềm vui và tự hào trước những thành công to lớn của các bạn và chúc nhân dân Xin-ga-po sẽ giành được nhiều thành tựu hơn nữa trong công cuộc xây dựng đất nước phồn vinh và tiếp tục phát triển năng động trong một thế giới đang phát triển nhanh chóng, là ngôi nhà của hy vọng và trái tim như lời kêu gọi của Ngài Thủ tướng Lý Hiển Long.

Thưa Ngài Thủ tướng, Tổng Thư ký Đảng Hành động Nhân dân,

Thưa Quý bà, Quý ông,

Về phần mình, công cuộc đổi mới do Đảng, Chính phủ và nhân dân chúng tôi thực hiện trong hơn 25 năm qua đã tạo ra sự thay đổi cơ bản và toàn diện cho Việt Nam. Việt Nam thực hiện nhất quán đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, hòa bình, hợp tác và phát triển; đa phương hóa, đa dạng hóa quan hệ trên tinh thần là bạn, đối tác tin cậy và thành viên có trách nhiệm trong cộng đồng quốc tế. Với tinh thần ấy, Việt Nam cam kết chủ động, tích cực đóng góp hết sức mình vào mục tiêu chung của Hiệp hội là hoàn thành xây dựng cộng đồng ASEAN như các nhà lãnh đạo ASEAN đã đề ra.

Thưa Ngài Thủ tướng, Tổng Thư ký Đảng Hành động Nhân dân,

Thưa Quý bà, Quý ông,

Trên mỗi bước phát triển của mình, chúng tôi luôn biết ơn sâu sắc sự hợp tác, giúp đỡ của bạn bè quốc tế, trong đó có Xin-ga-po. Chúng tôi vui mừng nhận thấy trong những năm qua, quan hệ hai nước không ngừng phát triển tốt đẹp trên nhiều lĩnh vực: Xin-ga-po thường xuyên là nhà đầu tư và đối tác thương mại hàng đầu của Việt Nam. Hiện đang có khoảng 10.000 sinh viên Việt Nam đang theo học ở Xin-ga-po; quan hệ trong các lĩnh vực khác như hàng không, du lịch, giao lưu nhân dân... cũng trở nên nhộn nhịp chưa từng có. Chiều nay, tôi và Ngài Thủ tướng đã có cuộc hội đàm cởi mở, chân thành về tình hình quan hệ hai nước và các vấn đề quốc tế, khu vực cùng quan tâm, chia sẻ những nhận thức chung, đặc biệt là nguyện vọng làm sâu sắc hơn nữa mối quan hệ song phương và đưa mối quan hệ đó lên đối tác chiến lược.

Với quan hệ tốt đẹp trong gần 40 năm qua giữa hai nước, với quyết tâm của lãnh đạo hai Đảng, hai Chính phủ, cùng với mong muốn của nhân dân hai nước, chúng ta hoàn toàn tin tưởng rằng quan hệ Việt Nam và Xin-ga-po có đủ điều kiện thuận lợi và cần thiết để phát triển lên tầm cao mới, vì sự phát triển của mỗi nước, vì lợi ích của nhân dân hai nước, vì hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển ở khu vực và thế giới.

Với niềm tin đó và trong không khí thắm tình đoàn kết, hữu nghị, xin mời Ngài Thủ tướng và quý vị cùng tôi nâng cốc:

Chúc sức khoẻ Ngài Thủ tướng Lý Hiển Long!

Chúc đất nước và nhân dân Xin-ga-po ngày càng phát triển phồn vinh và thịnh vượng!

Chúc quan hệ hữu nghị truyền thống và hợp tác toàn diện giữa Việt Nam và Xin-ga-po ngày càng phát triển tốt đẹp!

Chúc sức khỏe và hạnh phúc tất cả quý vị có mặt tại đây!

Xin cảm ơn”./.